Сен 042014
 

Кто может вспомнить, чем знаменит Сараево? Ведь все то, о чем я писал в предыдущем посте, для большинства стало открытием, мало кто знает о городской ратуше-библиотеке сгоревшей в годы войны или о белой крепости и площади Башчаршия. Большинство, я думаю, вспомнят город именно как осажденный город в годы Югославской войны.
На втором же месте я уверен будет событие 1914 года. Да, я думаю, вы уже догадались, я имею в виду успешное покушение на эрцгерцога Франца Фердинанда 28 июня Гаврилой Принципом — событие послужившее началом первой мировой войны.


01. Мост Принципа.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

На самом деле мост называется Латинским. Да, и отношение к покушению имеет весьма посредственное, просто атака произошла рядом с ним. Но место культовое и самое узнаваемое в Сараево.
Герцог направлялся к городской ратуше, когда произошло первое покушение. В кортеж была брошена граната, но она пролетела мимо цели и взорвалась рядом с машиной. Пострадало около 20 человек, но сам Фердинанд с супругой Софией не были задеты взрывом. Когда они выехали из ратуши, чтоб навестить раненых в этот день людей их уже поджидал Гаврила неподалеку у моста, где в последствии и выпустил две смертельных пули. Первой убив герцога, а второй случайно убив Софию. Сейчас единственное напоминание обо всем произошедшем — это небольшая табличка рядом с мостом.

02. По узким улочкам гоняют трамваи. Все те же чешские Татры, которые до сих пор гоняют по Москве, да и во многих других городах. Именно такая визуальная ассоциация возникает у меня на слово трамвай.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

03. Что за бочкообразные здания, не гробницы ли это?
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

04. Перед мечетью Гази Хусрев-бей отличный дворик, в котором можно передохнуть, если не помешают толпы туристов.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

В старом городе мы излазили все улочки и закоулки. Чем дальше уходишь от площади Башчаршия, тем более модерновыми становятся здания. Исключение разве, что отель Европа он очень отличается от архитектуры Стари Града, но даже рядом с ним в паре десятков метров остались развалины старинного замка Ташлихан.

05. Крытый рынок, напротив кафешки и магазины. Жилых зданий тут не осталось все только для туристов: магазины сувениров, кафе, рестораны. Вечером именно тут ели самую вкусную вареную кукурузу за все время поездки по Балканам. Может потому, что она была первой, а может потому, что продавец был очень приятным в общении. Он выходит на улицу только вечером и во второй день мы снова вернулись к нему. Кстати, Кукурузу тут не только варят, но и запекают на углях. Естественно, вареная вне конкуренции. ))
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

06. Примерно в этом месте нас и накрыл дождь.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

Переждали в номере и выбрались в город, когда уже слегка моросили остатки дождя. Город преобразился, все вокруг окрасилось в новые цвета. Да, наверняка, все, кто фотографирует, знают, что делает дождь с цветом.
Мы решили совместить приятное с полезным, продолжить нашу прогулку по городу и заодно купить билеты на поезд до Мостара.

07. Щит посвященный олимпиаде 1984 года, он стоит на площади перед ЖД вокзалом. И снова следы от пуль и осколков.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

08. Прежде чем зайти в здание вокзала мы заметили Аваз Твист Тауэр. Высотка в географическом центре Сараево. «Как бы неплохо было на нее залезть и увидеть город сверху!» — проскочила мысль в моей голове.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

С такими мыслями я зашел в зал с кассами. Мы подошли к свободному окошку и стали выяснять, как мы можем поездом добраться до города Мостар. Кассир, во-первых, не говорил по-английски абсолютно, в столице, на ж/д вокзале не говорил по-английски. Как?! Во-вторых, он курил прям на рабочем месте, тут курение в принципе ни как особо не ограничивается, но в гос. учреждении, общающийся с людьми кассир, и с сигаретой.
В общем, мы выяснили, что до Мостара каждый день ходит два поезда — первый примерно в 6:51, второй — в 18:30. Примерно потому, что я не помню точного времени отправления, просто можно запомнить, что между 6-7 и 18-19 часами. Акцент на времени неспроста. Из Сараево в Мостар надо ехать на поезде, обязательно, без возражений. Мы вычитали это в интернетах и после поездки полностью подтверждаем.

Мы вышли из здания на площадь и отправились обратно в сторону Стари Града.
— Стой, там же люди? — сказал я.
— Где? — ответила Юлька.
— Да, вон там на крыше! На башне люди!
— Да нет там ни кого.
— Постой. — я достал телевик и навелся на верхушку Аваз Тауэр. -Идем туда!
Да, там действительно были люди, и мы сразу же двинулись в сторону зеркальной спирали. Это одна из первых удач. Ни в одном путеводителе нам не попадалось информация о смотровой площадке на башне.
Внизу на ресепшене мы узнали как попасть наверх. Всего одна конвертируемая марка(КМ) за вход, а нам еще и повезло 50 феннингов кто-то уже сунул в автоматический турникет, поэтому вдвоем за 1,5КМ. 🙂
2КМ = 1евро.

09. Прямо по курсу гора Требевич, туда мы пойдем завтра. Зачем? Расскажу в следующем посте, но оно того стоило.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

10. Нови град утыканный высотками как еж иголками.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

11.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

12. Крутейшие, модерновые электрички! Куда они ездят неизвестно, но точно не в Мостар. Туда придется ехать на архаическом паровозе. Своеобразное погружение в атмосферу в Боснии и Герцеговины. Мы тут, конечно, напогружались на Балканах за время нашего путешествия, но паровозик до Мостара — погружение в хорошем смысле.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

13. В другую строну с башни открывается совсем иной вид. Где-то там, среди домов на склоне мы будем завтра брести в тумане, поднимаясь вверх на гору.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

14. Исторический музей Боснии и Герцеговины. Сверху мы узнавали места которые успели посетить за этот день.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

15. Себяшка на высоте 🙂
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

16. Третья посещенная вершина Сараево, вон высится башня-телеантенна. Или четвертая если считать башню Аваз, она ненамного уступает по высоте этому холму.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

17. Рядом со сверкающей лоском и шиком башней, находятся вот такие полутрущебные дома.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

18. Закат набирает обороты.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

Время, потраченное на посещение смотровой площадки, мы решили компенсировать поездкой на трамвае. Отъехав на пару остановок, мы вышли на набережной.

19.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

Помните я в прошлом посту писал и просил запомнить цвет воды в реке? Вот этот снимок: «нажми на меня». Или, как вариант, можно отмотать на первый снимок этого поста и посмотреть на воду там.

20. Этот кадр лучше сравнить со снимком воды в реке до доджя. Контраст колоссальный. В горах вымыло глину окрасив воду в жутковатый красно-коричневый. Да, и уровень поднялся в разы. Если утром это был спокойный и тихий ручей, то сейчас это мощный, шумный поток рядом с которым приходится повышать голос.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

21. Несмотря на шумную реку, от кадра так и веет спокойствием. Академия изящных искусств.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

22. Крутой мост, мне нравится.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

В центре множество церквей, храмов и соборов и все они построены с нехилым таким размахом. Пройти мимо и не обратить внимание практически невозможно.

23. Соборная церковь Рождества Пресвятой Богородицы.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

24. Альфа и Омега сегодняшнего дня — Кафедральный собор сердца Иисуса.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

День был очень насыщенный, мы и пропеклись под солнцем, и под дождем помокли, были среди домов и поднялись над ними, увидели реку в двух ее ипостасях — до дождя и после. Сараево первым встретил нас на Балканах, принял и гостеприимно впустил. Первое впечатление очень важно, но даже длительный переезд на автобусе из Белграда в Сараево сразу после перелета, с задержками на границах, полностью был перекрыт этим удивительным духом Сараево.

VKontakte comments:

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)