Сен 022014
 

Ох, друзья, вы даже не представляете, каким мучением был выбор заглавной картинки для этого поста. Выбрать кадр, который бы оказался одновременно интересным, информативным и достаточно заманчивым, чтоб заглянуть внутрь, было очень сложно. А еще ведь и хронологию сохранить хотелось.

В общем, выбирая между различными вариантами, я решил остановиться на хронологическом порядке повествования.

У меня не было каких-то сверх ожиданий по поводу балканского путешествия, и уж тем более я не надеялся так проникнутся к этим удивительным местам. Главную роль в этом сыграл именно этот город. Сараево смог удивить меня и влюбить в себя. Только приехав сюда возможно понять, что имела в виду Светлана Броз Тито, внучка последнего Югославского правителя, когда говорила: «Сараево сумел сохранить свой дух — несмотря на то, что его жители перенесли самую худшую из блокад за время войны 1992-1995 годов».
Это действительно так, я попробую рассказать и показать через фотографии, но чтоб действительно понять и почувствовать дух города — туда надо приехать. Это то место, где я обязательно побываю еще раз, а вероятнее всего и не раз.

01. Кафедральный собор сердца Иисуса. Внезапное начало, не правда ли? Но все дело в том, что он находился буквально за поворотом, возле нашего хостела. Внушающих размеров здание. Внутри шла проповедь на сербско-хорватском, но вслушиваясь можно было понимать, о чем идет речь.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

Да, язык и похож и не похож одновременно. Иногда вроде говорят, и сразу понимаешь о чем речь, а иной раз вроде и говор похож, но понимание не приходит.

02. Сараево, разделен на две части — старую и новую — Стари Град и Нови Град. В новой расположились высотки и модерн, в старой — маленькие домики и уют. Так как именно из исторической части города пошел современный Сараево, то и интересовал в первую очередь нас именно он. Высотки не содержат в себе истории они еще безжизненные куски стекла и бетона. Возможно, спустя годы они тоже оживут и пропитаются особым духом, но когда это будет?..
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

03. Весь город усыпан зеленью. Приятные улочки и парки тут повсюду. Особенно много платанов. (подтягиваюсь по ботанике — некоторые растения уже узнаю 🙂 ) В тени такого особенно приятно отдохнуть в разгар солнечного дня, когда невыносимо печет.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

На весь день я разработал план, по которому мы должны были обойти все интереснейшие достопримечательности города. Начало маршрута располагалось на окраине города, на горе в старой крепости. Но прежде чем дойти туда, мы должны были пройти по улочкам и не могли не увидеть всего, что нас окружало.

04. Подъем вдоль реки Мильяка на вершину горы к Белой крепости. Ощущение словно находишься в парке. Обязательно запомните эту спокойную, мелкую и, самое главное, прозрачную речку.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

У нас не было проводников, была только карта из хостела и примерное понимание, куда нам надо идти. Именно так мы находим самые необычные места для посещения.

05. В этот раз мы забрели в совсем глухие переулки, казалось, что и выхода из них нет — тупиком все закончится.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

06. Но судя по карте на планшете мы приближались к нужной точке. Хотя и поворачивали хаотично.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

07. Тут расположились старые домишки, они наслоены один над другим. У каждого свой интерьер и свой участок, а еще ворота не похожие друг на друга. Тут спокойно и уютно — это неповторимый шарм города, по этим петляющим переулкам хочется гулять.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

08. Улицы старого города настоящий лабиринт с кривыми улицами и лестницами, с внезапными переходами из одного переулка в другой. Без карты тут только один вариант — пытаться идти вверх.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

09.Сама крепость ничего собой не представляет — заброшенный, загаженный и поросший полынью кусок старой реконструкции. Видимо, ее пытались восстановить, но, что-то пошло не так.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

10. С высоты, практически, птичьего полета открываются шикарнейшие виды . За панорамами Сараево сюда надо идти обязательно. Пробравшись через окно на карниз, можно хорошо устроиться с прекрасным обзором.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

11. Свесив ножки, мы любовались городом, рассматривая детали. Особенно здорово находиться на высоте и радоваться — вот там мы шли, а туда сейчас пойдем. Большое здание в центре кадра — это бывшая городская ратуша, но к ней мы вернемся позже.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

12. Эхо войны или просто заброшенка?
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

Такие вопросы возникают неспроста. В Сараево, то тут то там, виднеются следы войны. В городе осталось множество отверстий от пуль и осколков на фасадах. То ли их намеренно не убирают, то ли просто нет на это средств. Местами попадались металлические ворота, посеченные как решето. Осада города продолжалась почти четыре года. За это время осталось мало мест, которые остались бы не тронуты снарядами или пулями. На асфальте остались разрывы от падавших бомб — их не убирают намеренно. Сейчас город очень яркий, теплый и приветливый, но всюду глаз натыкается на эти жуткие упоминания о смерти, страданиях и ужасе царивших тут несколько лет подряд.

13. Лучше отвлечься от всего этого и наслаждаться видом улиц раскинувшихся на холмах.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

Мы побывали на трех холмах, и рассмотрели город во всех деталях. На первом мы сейчас. Начало второго виднеется на предыдущем снимке слева. Это гора Требевич, о ней рассказ будет в следующем посте. Справа там же можно увидеть холм с телеантенной, туда мы поедем завтра на велосипедах.

14. Если развернуться на 180 градусов, то открывается совершенно другой вид. Там еще кстати тоннель был справа, на козырьке которого корова «тусовалась».
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

Ладно, погнали дальше.

15.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

16. По тесным улочкам мы стали спускаться вниз. Ширина проезжей части тут больная тема. Встречные машины едва могут разминуться, а автобусы так вообще могут занять всю улицу.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

Машин в Сараево не так много и в старой части города особенно. Тротуары не забиты припаркованным транспортом — прогуливаться одно удовольствие. Это еще одна часть того обаяния города которое цепляет и располагает к себе.
Я надеюсь, этот город никогда не постигнет участь Москвы.

17. Здесь очень многие люди улыбались нам. Заходя в магазины, мы пытались говорить на английском и русском. А нам в ответ улыбались, отвечая на сербскохорватском. Вот так мы узнали что персик — это бресква, а малина — малина. Даже несмотря на серьезное различие в языках мы могли найти общие слова и договориться с местными. Братский народ — вот как можно описать балкнцев. Они действительно говорят очень похоже — говор близок, но слова немного другие. Менталитет похож — чувствуется, что эти люди близки по духу. Я не много где такое чувствовал в предыдущих поездках, но тут точно что-то есть. Доброжелательность людей еще одна составляющая духа Сараево.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

18. Остаток бывшей крепостной стены — совсем небольшая часть. И странная площадь, я думаю, что это какое-то ритуальное место, может кто знает что это? Расположено тут
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

19. Рядом находится мусульманское кладбище, прям в черте города и ни как не огорожено, этого в России не встретишь. Хотя мы и похожи, все же есть различия. Еще я постфактум заметил, что здесь очень много мечетей. Их я почти не видел в городе, только сейчас рассмотрел на фотографиях. Просто они не так выделяются как католические и православные соборы, церкви и храмы. Последние здесь с большим размахом построены.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

20. Вот то самое эхо войны на фасаде дома. Таких здесь сотни.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

Почти час мы спускались с вершины горы вниз. Нет, там все очень близко, но мы прогуливались очень медленно, вволю наслаждаясь видами, заодно успели перекусить фруктами возле фонтана. Это, кстати, вообще на Балканах во всех городах встречается — небольшие фонтанчики, чтоб помыть руки и попить (правда, пить мы не решались).

21. Центральная площадь старого города — Башчаршия. Она существует со дня основания города в 1462. Название образованно от слова баш, что значит главный. Площадь уменьшилась после городского пожара в 19 веке. Раньше тут был базар. Он и сейчас тут есть, но поменялся профиль — на нем продают горы сувениров.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

На площади несравненно больше народу. Выше на несколько метров никаких туристов, а тут полным-полно. Захочется отдохнуть от людей можно лишь пройти вверх по улице и наслаждаться спокойствием.

22. Так же на площади стоит деревянный фонтан «Себили Брунен». Его облюбовали голуби, поэтому его называют голубиным. Это реставрация, фонтан так же пострадал во время пожара. Присесть возле него весьма проблематично.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

23. Не только следы стрельбы на стенах напоминают об осаде города, но и еще торговля такими сувенирами.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

24. Город на горах прекрасен. Россыпи красных черепичных крыш, среди деревьев отличное сочетание.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

Неподалеку от центральной площади стоит восстановленное здание ратуши. Точнее ратушей это здание было довольно давно — со дня своего основания в 1896 до 1949, после она стало национальной библиотекой и оставалось библиотекой до 1992 года. Тогда здание было уничтожено почти полностью, со всеми книгами — от 1,5 до 2 миллионов экземпляров. Реставрация закончилась совсем недавно — весной этого года. Более 20 лет здание стояло разрушенным.
25. Нынешний вид ратуши.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

А вот как она выглядела 26 августа 1992 года.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

Сегодня в обновленном здании находятся музей, библиотека и мэрия.

26. Внутри очень красиво — реставраторы старались. Для посещения открыт только один небольшой зал. Я минут десять мостился там, чтоб снять этот кадр. Но оно того стоило.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

27. Внутри фотографии того, как выглядела ратуша до реставрации. Снаружи — табличка «помни».
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

28. Первая себяшка в зеркале в этом путешествии. Двигаемся к Церкви Святого Антония Падуанского, по ступенькам наверх и мы на месте.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

Как всегда на входе висит табличка перечеркнутого фотоаппарата. Грусть-тоска.

29. Внутреннее убранство церкви очень строгое и аккуратное — присущее всем католическим объектам. Этим католические храмы мне нравятся больше православных. Тут прохладно и хорошая акустика. Вроде даже орган есть, хотел бы его послушать.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

Внутри приятно посидеть — отдохнуть от уличной жары и на пару минут, в тишине погрузится в свои мысли.
Когда выходишь наружу, в дверях тебя обдает жаром, словно заходишь в парилку.

30. Колокольня при церкви.
Балканы, Сараево, Босния и Герцеговина, Владимир Лукьянов, Фотограф

После мы успели дойти до знаменитого Сараевского моста, но пошедший дождь спутал наши планы, и на этом пришлось прерваться, но всего на час, чтоб передохнуть в хостеле и продолжить изучение города после дождя.

Карта дня с началом маршрута от Белой крепости. Прошли мы далеко не все в этот день, но без дождя вполне реально уложиться в один день.

VKontakte comments:

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)