Янв 212014
 

Как отследить то мгновение когда начинается путешествие? Бывает оно начинается, когда ты в руках держишь заветный билет. Иногда вместе с появлением мысли о том, в какое место ты хочешь поехать, а может и когда собран багаж. Это путешествие хоть и было долгожданным, но не началось оно ни в один из этих моментов. Оно началось, когда я шел по трапу к самолету. Именно в этот момент стало ясно — пути назад нет, да я и не хотел. Именно в этот момент появилось ощущение того, что впереди ждут приключения. Что новогодняя сказка началась с этих шагов, когда за стеклом виднелся нос заветного борта Turkish Airlines.

01.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

Конечно, знать каким будет это путешествие мы не могли, но начиналось оно хорошо, с того что мы встретили новый год три раза. Первый новый год мы встречали в Домодедово по скайпу с моими родителями.
02.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

В любой истории должен быть жуткий момент, для накала страстей. В этой истории он появился в самом начале. Прохождение по трапу сопровождалось дичайшими картинами. На месте приезжих я бы тут же разворачивался, залезал обратно в самолет и возвращался на родину. Извините, конечно, за то что вас тоже пичкаю этими ужасами, но как можно было завесить весь терминал этим?! Вопрос риторический и ответа не требует.
03. Подобной ереси в различных вариациях с десяток, наверное.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

Перед каждым креслом в самолете имеется персональный дисплей. Чего еще надо, чтоб занять себя на время полета? Есть новинки даже на русском.
04.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

05. Еще один новогодний подарок — возможность поглазеть на самолеты в естественной среде обитания.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

06. Семьсот сорок седьмой трансаэровский Боинг. Я бы с удовольствием на таком полетал и, надеюсь, что даже в этом году получится.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

Перелет под просмотр фильма гораздо приятнее, не так часто приходится думать о том, куда деть затекшие ноги. Тут, на высоте несколько тысяч метров, мы встретили свой второй новый год по московскому времени. Вероятнее всего это было над Черным морем.

07. И снова самолеты ночью, но эти уже на турецкой земле.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

08. И еще один.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия


09. Вот и третий новый год по турецкому времени в Стамбуле. Обвешанные рюкзаками и сумками, за 10 минут до 12, мы прошли паспортный контроль и вышли в зону дьюти фри.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

На этом магия новогодней ночи закончилась и пришла реальность. По Москве уже было два часа ночи и навалилось желание уснуть. А впереди еще одна пересадка… через 5 часов. Распластавшись в кривых позах на лавочках аэропорта, мы пытались не проспать наш рейс, но при этом хоть на мгновения провалиться в дрему. Обнимая рюкзак с фотоаппаратом и документами, на тесной лавочке, я едва не падал. Но вылет состоялся вовремя, и мы снова оставили внизу землю. Впереди еще один час полета.

10. Под крылом самолета остался Стамбул. В этом путешествии мы много про него слышали, поэтому решили сюда вернуться в ближайшем будущем.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

Когда я думал об этом перелете, я представлял, как с высоты километров фотографирую закат и землю внизу. Даже мог представить картины, которые мог бы увидеть сверху. Конечно, ты читатель уже понял, что я бездарно вырубился на первое время. Вырвался из объятий Морфея только когда принесли еду.

11.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

Вместе с едой приносят влажную салфетку, чтоб руки протереть, а я этой салфеткой начал замызганный пластиковый иллюминатор протирать. Официант на тележку челюсть аж уронил, но что поделать — мне же надо фотографировать!

12. Пригороды Анкары у берега туманного моря. Да, все что ниже — в полнейшем непроглядном тумане, по которому нам еще 5 часов добираться до Гёреме.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

После прибытия в аэропорт, стоило добраться до автовокзала, в Турции он называется «отогар». Это стоит запомнить, т.к. даже в Анкаре с англоговорящим населением проблемы. Когда говоришь туркам «Bus Station», они только разводят руками и удивленно на тебя смотрят. Так что мотаем на ус — ОТОГАР!
Спустя 20 минут и 10 лир на нос, мы прибыли из аэропорта на автовокзал. Тут я решил не упускать шанс и купить местную симкарту с интернетом. Это был замечательный опыт общения с местным населением. Я, наивно полагая, что в Анкаре весь обслуживающий персонал говорит на английском, ломанулся покупать симку. Основное мое пожелание было наличие безлимитного интернета, а турок из всей моей тирады понял только «sim-card» и, возможно, «Internet». Через десять минут тыканья пальцами, мычания и писанины на бумаге циферок, мы смогли выяснить, что он может меня обеспечить пакетом на один «джигабайт» за 26 TL. При этом он постоянно куда-то звонил и умудрился набрать пин-код вверх ногами.

Сухой остаток: это 45 лир за сим-карту и 26 лир за 1Gb интернет трафика.

Конечно, это хорошо когда есть связи и интернет, но имейте в виду, что в Турции не работают телефоны, купленные за пределами их страны. В лучшем случае вы сможете использовать свой телефон две недели, после этого он будет заблокирован по IMEI-номеру, причем сразу у всех операторов сотовой связи. Нам связи хватило на 10 дней, и мы смогли пройти всё, что хотели в Каппадокии, но на Анкару уже не хватило, но об этом потом.

13.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

Самое главное для хорошего отдыха — это правильный временный дом в Каппадокии, и тут наша удача повернулась к нам лицом и улыбнулась во все свои 32 зуба.
Мы забронирвоали номер в Walnut House. Двухместный номер обошелся нам в 1500/сутки.

14. Вот так выглядел наш номер — маленький и уютный. А еще тут теплый пол! И бонус для меня — кровать и одеяло такой длины, что я влезал целиком.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

15. Прикроватная лампа.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

В Каппадокии процветает туризм и это накладывает определенные требования на сферу услуг — на английском говорят все! Мы пообщались с администратором и выяснили где можно поесть. Вообще, Мердан, так его зовут, помогал нам информацией почти во всех наших передвижениях по окрестностям.
Интересный факт, первый раз именно тут мы встретились с непонятным «Тёрти». В итоге как оказалось это «Thirty», оказывается, турки не выговаривают «th», они просто произносят «T». За все время нашего путешествия мы не встретили ни кого, кто произносил бы как-нибудь кроме Тёрти и т.п. во всех словах, где есть th.

16. С русским, конечно, проблема. Мы еще книгу-путеводитель потом купили. Выбирали из двух вариантов, один вообще адовой жестью оказался в плане перевода, второй лучше, но тоже далеко не идеал. Но за 160 рублей, даже такого варианта мы бы никогда не смогли найти в России.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

В автобусе мечты были о том, как мы завалимся спать в номере. Но зайдя в комнату, ноги сказали: «Надо идти!», мозг подтвердил: «Пора исследовать территорию», а желудок добавил: «…и похавать!».
К этому моменту в дороге мы уже находились больше 24 часов.

17. High recomendation от Мердана — ресторан Dibek.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

Место хорошее и атмосферное, кормят вкусно. Зайти, хотя бы раз, стоит, а дальше выводы можно будет сделать самостоятельно.

18.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

19. Перед тем как сесть за стол, надо снять обувь.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

Уже очень стемнело, когда сделали небольшой променад — поднялись наверх, к скалам и пещерным домам. Туман добавил спецэффектов — город безумно колоритный. Хотя, судя по карте — это не город, а небольшая деревушка. Но надо отдать должное, сплошь напичканная кафе, отелями, магазинами сувениров. Все для туристов.

20.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

21.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

22. А это Pumpkin Restaurant — внезапная и весьма приятная находка. Но пока я не буду раскрывать карты и позже расскажу в подробностях об этом месте — это того стоит.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

23.
Фотограф, Владимир Лукьянов, Турция, Каппадокия

Так закончился наш первый вечер в Каппадокии. В целом можно сказать, что ранний Капподокийский период характеризуется низким пониманием географического строения местности и неструктурированностью в осознании происходящего.

Продолжение следует…

VKontakte comments:

  One Response to “Докаппадокийский и ранний Каппадокийский периоды путешествия”

  1. […] город. 02. Это тот же самый дьюти фри, что и тогда по дороге в Каппадокию. Ничуть не […]

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)